Ditulis saat berada di Lima, Peru, If I Had a Gun awalnya dipersiapkan sebagai single utama album debut solo Noel Gallagher’s High Flying Birds. Namun, Noel memilih lagu lain untuk membuka era barunya karena merasa If I Had a Gun terdengar terlalu mirip dengan Oasis.
Meski begitu, keputusan tersebut tidak mengurangi kualitasnya. Sebelum resmi dirilis pada 2011, lagu ini lebih dulu mencuri perhatian penggemar setelah rekaman soundcheck Noel di Taiwan beredar di internet.
Table of Contents
Makna Lagu ‘If I Had a Gun’ Noel Gallagher’s High Flying Birds

Karena Noel banyak memakai metafora, arti harfiah liriknya memang terdengar agak aneh kalau dibaca mentah-mentah. Nggak mungkin seseorang benar-benar menembak matahari atau menghentikan dunia.
Nah, dari sudut pandang Lemo Blue nyimpulin, makna lagu If I Had a Gun tentang cinta yang sangat besar, hingga membuat seseorang rela melakukan hal-hal yang terdengar mustahil demi orang yang dicintainya.
Kalau dirangkum:
“Aku mungkin nggak bisa mengubah dunia, tapi kalau itu membuatmu bahagia, aku berharap aku bisa.”
Jadi meskipun liriknya penuh gambaran besar seperti menembak matahari, menghentikan dunia, atau terbang ke bulan, sebenarnya Noel sedang membicarakan sesuatu yang sederhana: seseorang yang ingin selalu ada untuk orang yang ia cintai.
Detail Makna Lagu ‘If I Had a Gun’ Noel Gallagher’s High Flying Birds Per Bagian
- Verse 1: Ia membayangkan hal-hal yang mustahil seperti menembak matahari atau menghentikan dunia sebagai simbol bahwa tidak ada batas untuk pengorbanan yang ingin ia berikan.
- Verse 2: Sang narator ingin menghapus luka masa lalu orang yang dicintainya, mengembalikan harapan yang pernah hilang, serta tetap berada di sisinya ketika masa-masa sulit datang.
- Chorus: Kalimat yang menyebut kekasih sebagai satu-satunya “Tuhan” yang ia butuhkan bukan dimaksudkan secara harfiah, melainkan untuk menunjukkan bahwa orang itu memiliki posisi paling penting dalam hidupnya.
- Final Chorus: Tambahan lirik tentang mengajak seseorang terbang ke bulan memperkuat gambaran cinta yang penuh harapan. Sang narator ingin memberikan pengalaman terbaik dan membawa orang yang dicintainya.
- Outro: Lagu ditutup dengan kembali menghadirkan metafora besar dari awal lagu. Pengulangan gambaran tentang matahari dan kehancuran kota menunjukkan bahwa perasaan cinta yang diceritakan dalam lagu ini tetap sama kuatnya hingga akhir.
‘If I Had a Gun’ Noel Gallagher’s High Flying Birds Lirik Terjemahan Bahasa Indonesia (By Meaning)
[Verse 1]
If I had a gun
Kalau aku punya sebuah senjata…
I’d shoot a hole into the sun
aku bakal tembak matahari sampai berlubang,
And love would burn this city down for you
dan cinta ini bakal membakar seluruh kota ini demi kamu.
If I had the time
Kalau aku punya waktu tanpa batas,
I’d stop the world and make you mine
aku bakal menghentikan dunia ini, biar kamu benar-benar jadi milikku.
And every day would stay the same with you
dan setiap hari bakal diam di momen yang sama… bareng kamu selamanya.
[Refrain]
Ah-ah, ah-ah-ah-ah
[Verse 2]
I’ll give you back a dream
Aku bakal balikin mimpi yang sempat hilang dari kamu,
Show you now what might have been
dan nunjukin semua hal yang mungkin aja bisa terjadi,
If all the tears you cry would fade away (away, away, away…)
kalau semua air mata yang pernah kamu keluarin bisa hilang begitu aja…
I’ll be by your side
aku bakal tetap di samping kamu,
When they come to say goodbye
saat dunia datang buat bilang perpisahan,
We will live to fight another day
kita bakal tetap bertahan, buat hari lain yang harus diperjuangkan.
[Chorus]
Excuse me if I spoke too soon
Maaf kalau aku terlalu cepat bilang semua ini,
My eyes have always followed you around the room
tapi sejak dulu mataku selalu ngikutin kamu di setiap ruangan,
‘Cause you’re the only God that I will ever need
karena kamu satu-satunya “tuhan” yang aku butuhin dalam hidup ini,
I’m holding on, I’m waiting for the moment to find me
aku bertahan, nunggu momen itu datang dan nemuin aku sendiri.
[Refrain]
Ah-ah, ah-ah-ah-ah
[Chorus]
Excuse me if I spoke too soon
Maaf kalau aku terlalu cepat bilang semua ini,
My eyes have always followed you around the room
tapi sejak dulu mataku selalu ngikutin kamu di setiap ruangan,
‘Cause you’re the only God that I will ever need
karena kamu satu-satunya “tuhan” yang aku butuhin dalam hidup ini,
I’m holding on, I’m waiting for the moment
aku masih bertahan, nunggu waktu yang tepat,
For my heart to be unbroken by the sea
biar hatiku nggak hancur tenggelam di lautan rasa ini.
[Interlude]
I, I-I-I-I, I-I
I, I-I-I, I-I
[Chorus]
Let me fly you to the moon
Biar aku bawa kamu terbang sampai ke bulan,
My eyes have always followed you around the room
tapi sejak dulu mataku selalu ngikutin kamu di setiap ruangan,
‘Cause you’re the only God that I will ever need
karena kamu satu-satunya “tuhan” yang aku butuhin dalam hidup ini,
I’m holding on, I’m waiting for the moment to find me
aku bertahan, nunggu momen itu datang dan nemuin aku s
[Refrain]
Ah-ah, ah-ah-ah-ah
[Outro]
If I had a gun
Kalau aku punya sebuah senjata…
I’d shoot a hole into the sun
aku bakal tembak matahari sampai berlubang,
And love would burn this city down for you
dan cinta ini bakal membakar seluruh dunia demi kamu.
Sosok Kekasih yang Menjadi Pusat Dunia Sang Narator
Makna lagu If I Had a Gun menggambarkan perasaan cinta yang begitu besar, hingga membuat seseorang rela melakukan apa saja demi orang yang dicintainya.
Kalau kamu suka mengulik makna lagu dari sudut pandang dan interpretasi lirik, eksplorasi artikel musik lainnya di Lemo Blue, dan nikmati pengalaman mendengarkannya secara penuh menggunakan Spotify Premium.

